Entry tags:
Лингвистическое.
Когда пословица становится общеизвестной, ее редуцируют до поговорки. Типа, чтобы не повторять то, что и так все знают. Затем изначальный смысл пословиц забывается, поскольку они держатся в обиходе за счет постоянного устного употребления, а не за счет поголовного ознакомления с неизменным письменным источником. В результате смысл может меняться на прямо противоположный.
«Век живи – век учись» (полная версия: «..., и дураком помрешь»);
«пьяному море по колено» («..., а лужа по уши»);
или современный пример «п**дец подкрался незаметно» (полная версия: «..., хоть виден был издалека»).
Гениально, по-моему.
На работе познакомилась с женщиной, которая много лет прожила в Магадане. [
Верко, привет!] От неё я услышала совершенно восхитительное выражение, позаимствованное ею когда-то у её магаданского товарища. Выражение настолько прекрасное, что, услышав его, я даже не сразу поняла, что оно означает. И только по контексту спустя минуту сообразила. Предлагаю вам перевести мне это выражение на обычный русский язык. Итак, что же означает «кисляк смандячить»?
«Век живи – век учись» (полная версия: «..., и дураком помрешь»);
«пьяному море по колено» («..., а лужа по уши»);
или современный пример «п**дец подкрался незаметно» (полная версия: «..., хоть виден был издалека»).
Гениально, по-моему.
На работе познакомилась с женщиной, которая много лет прожила в Магадане. [

no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Обалдеть, какие, оказывается, эти пословицы, я знать - не знала :-))))
no subject
no subject
Напишешь отдельным постом правильную отгадку?
no subject
no subject
no subject
no subject
Неодобрительное "состроить кислую мину"?
no subject
Я бы даже перевела это как "скорчить недовольную (кислую) рожу". :-)
Но как я смеялась, когда поняла! :-)
no subject
Нас тут двое магаданских филологов и мы такого не знааааем
no subject
Такой вариант у нас тоже был, но мы отказались от него, как от простого :)))))
Коза вышла за лучшего друга своего бывшего! :)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Кстати, вон тут написали, что это не просто магаданское выражение, а, пардон, уголовное арго.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
...
КИСЛЯК СМАНДЯЧИТЬ - сделать кислое выражение лица, печальную физиономию.
no subject
no subject
no subject
Отгадка в комментариях.
no subject
жаль, что мало примеров.
no subject
А если самом ещё подумать, то можно чего-нибудь и надумать.
no subject
Или ступить что-то глупое.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
извините за офф
Вы как-то с полгода назад помещали объявление о съёме квартиры в Хайфе. Может, это снова актуально (ну, я знаю, жильцы съехали раньше времени...)?
Спасибо!
Re: извините за офф
Тогда это была не моя квартира, а коллеги, она её сдала три месяца назад. Но зато я вчера узнала, что мои друзья в Нешере (около Техниона) с октября выезжают из своей квартиры (4 комнаты). Если это Вам интересно, я Вас с ними свяжу.